X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 3 секунды)



 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

3 страниц V   1 2 3 >
Открыть тему
Тема закрыта
> Перевод с иностранных сайтов
lilsaintangel
lilsaintangel
Topic Starter сообщение 8.2.2014, 16:55; Ответить: lilsaintangel
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Viewer
Сообщений: 5
Регистрация: 8.2.2014
Поблагодарили: 0 раз
Репутация:   2  


Меня уже давно "мучает" вопрос о переводе текстов и статей из иностранного источника. Как это назвать? Копирайт (так как перевод - это всегда дополнение текста), рерайт (так как переписывается уже готовый текст) или просто перевод?
0
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
duoseo
duoseo
сообщение 8.2.2014, 17:17; Ответить: duoseo
Сообщение #2


Старожил
******

Группа: Active User
Сообщений: 1978
Регистрация: 24.11.2009
Из: Россия
Поблагодарили: 1215 раз
Репутация:   219  


Цитата(lilsaintangel @ 8.2.2014, 15:55) *
так как перевод - это всегда дополнение текста

Зачем вы добавляете - когда переводите? Смысл должен при переводе оставаться тем же, ничего придумывать и не требуется.

Так что перевод - это перевод, а не копирайт и не рерайт.


Поблагодарили: (2)
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
ksandr
ksandr
сообщение 8.2.2014, 17:28; Ответить: ksandr
Сообщение #3


Новичок
*

Группа: User
Сообщений: 18
Регистрация: 3.2.2014
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   0  


lilsaintangel,
Ну копирайтом это точно не назовешь, хотя в русском сегменте, зачастую используют при написании текстом, буржуйские источники. Скорее всего банальный перевод
Интересен другой вопрос, с какой целью будет вестись перевод ? Наполнение своего блога переведенными статьями ?


--------------------
Уникальный Фарма Контент на 6-ти Языках ICQ - 31Три148549


Поблагодарили: (1)
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
Eserador
Eserador
сообщение 10.2.2014, 12:47; Ответить: Eserador
Сообщение #4


Завсегдатай
*****

Группа: Active User
Сообщений: 849
Регистрация: 17.5.2013
Из: Киев
Поблагодарили: 251 раз
Репутация:   22  


Простыми словами:
Копирайт - написание текстов "с головы".
Рерайт - пересказывание другими словами в письменном виде уже имеющегося текста (в том числе: замена слов синонимами, перестановка слов/предложений и т.д.).
Ну а перевод - это перевод. Мало закинуть текст в переводчик и перевести его на нужный язык... Нужно еще придать ему читаемый вид, сделать все грамотно.

Так что... у Вас перевод))


--------------------
Белый SEO-колдун


Поблагодарили: (1)
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
lilsaintangel
lilsaintangel
Topic Starter сообщение 10.2.2014, 15:28; Ответить: lilsaintangel
Сообщение #5


Новичок
*

Группа: Viewer
Сообщений: 5
Регистрация: 8.2.2014
Поблагодарили: 0 раз
Репутация:   2  


ksandr, Да, для блога. Спасибо за ответ.

Eserador, Ну а если будет "пересказывание своими словам перевода"? Рерайт? ))
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
Eserador
Eserador
сообщение 10.2.2014, 15:40; Ответить: Eserador
Сообщение #6


Завсегдатай
*****

Группа: Active User
Сообщений: 849
Регистрация: 17.5.2013
Из: Киев
Поблагодарили: 251 раз
Репутация:   22  


Цитата(lilsaintangel @ 10.2.2014, 14:28) *
Ну а если будет "пересказывание своими словам перевода"? Рерайт? ))

Получается так))


--------------------
Белый SEO-колдун


Поблагодарили: (1)
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
ksandr
ksandr
сообщение 10.2.2014, 17:20; Ответить: ksandr
Сообщение #7


Новичок
*

Группа: User
Сообщений: 18
Регистрация: 3.2.2014
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   0  


Цитата(lilsaintangel @ 10.2.2014, 13:28) *
Ну а если будет "пересказывание своими словам перевода"? Рерайт? ))

Да это уже рерайт, причем - это именно то, что нужно делать. Банальный перевод текста с другого источника на свой блог, будет больше похож на копипаст и не известно, как отнесется ПС к таким текстам. Возможно вначале будет все ок, но вот в дальнейшем, позиции могут и просесть. Поэтому наиболее преимущественный вариант - изучение информации с источника и использование ее в своем контексте на своем блоге, но видоизмененной


--------------------
Уникальный Фарма Контент на 6-ти Языках ICQ - 31Три148549


Поблагодарили: (1)
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
Room
Room
сообщение 10.2.2014, 18:15; Ответить: Room
Сообщение #8


Топовый постер
*******


Группа: Active User
Сообщений: 8223
Регистрация: 11.4.2009
Поблагодарили: 2008 раз
Репутация:   435  


lilsaintangel,
Цитата
Eserador, Ну а если будет "пересказывание своими словам перевода"? Рерайт? ))

Это будет перевод поскольку все равно надо будет адаптировать текст к нормам русского языка. Хотя тут вопрос - вначале будет сделан перевод и с него рерайт или же просто перевод который не может быть тогда рерайтом.


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
lilsaintangel
lilsaintangel
Topic Starter сообщение 10.2.2014, 23:05; Ответить: lilsaintangel
Сообщение #9


Новичок
*

Группа: Viewer
Сообщений: 5
Регистрация: 8.2.2014
Поблагодарили: 0 раз
Репутация:   2  


Room, я думаю делать перевод, а с него уже глубокий рерайт. Наверное это будет оптимально для всех вариантов.
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
Alekby
Alekby
сообщение 12.2.2014, 21:29; Ответить: Alekby
Сообщение #10


Частый гость
**


Группа: User
Сообщений: 83
Регистрация: 12.2.2014
Из: ТОП-10
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   -5  


Цитата(ksandr @ 10.2.2014, 16:20) *
Банальный перевод текста с другого источника на свой блог, будет больше похож на копипаст и не известно, как отнесется ПС к таким текстам.

Тем более что первоисточником может пользоваться еще несколько сайтов.


--------------------


Поблагодарили: (1)
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
3 страниц V   1 2 3 >
Открыть тему
Тема закрыта
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0


Свернуть

> Похожие темы

  Тема Ответов Автор Просмотров Последний ответ
Открытая тема (нет новых ответов) Продажа адалт ссылок (старая и молодая сетка) 60 сайтов.
3 bratoz 804 Сегодня, 19:11
автор: bratoz
Открытая тема (нет новых ответов) Спешите! Разработка сайтов/Веб-программирование/Дизайн сайтов БЕСПЛАТНО!
Приму бесплатно несколько заказов для пополнения работ в портфолио
1 AlienCode 851 Сегодня, 18:04
автор: DenisPlayer
Горячая тема (нет новых ответов) Оптимизация сайтов, продвижение, наращивание ссылок
Большой опыт работы, отзывы
192 tario777 66734 Сегодня, 11:46
автор: tario777
Горячая тема (нет новых ответов) Предлагаю написание текстов и наполнение сайтов
Написание статей/новостей и наполнение сайтов, форумов, ИМ
43 e16r 17645 Вчера, 19:32
автор: e16r
Открытая тема (нет новых ответов) Дизайн сайтов - красиво и по адекватным ценам
Промо, лендинги...
2 kubaidullaev 659 Вчера, 18:27
автор: kubaidullaev


 



RSS Текстовая версия Сейчас: 24.5.2018, 20:37
Дизайн