X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 3 секунды)



 

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >
Открыть тему
Тема закрыта
> Перевод текста с разных языков, Перевожу текст
vitas
vitas
Topic Starter сообщение 26.5.2008, 0:57; Ответить: vitas
Сообщение #1


Участник
***

Группа: User
Сообщений: 148
Регистрация: 15.5.2008
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   5  


Здраствуйте. Вот решил открыть темку посвященному переводу текста с разных языков на русский.

Кому интересно обращайтесь моя аська в личных данных


--------------------
0
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
vitas
vitas
Topic Starter сообщение 26.5.2008, 20:30; Ответить: vitas
Сообщение #2


Участник
***

Группа: User
Сообщений: 148
Регистрация: 15.5.2008
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   5  


Да уж если не будет желающих еще в течении одного дня прийдется закрівать єту темку.


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
Dukis
Dukis
сообщение 26.5.2008, 23:09; Ответить: Dukis
Сообщение #3


Новичок
*


Группа: User
Сообщений: 16
Регистрация: 22.2.2008
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   0  


Сколько берешь за перевод за 1000 символов текста?, английские туторы по Photoshop сможешь переводить в более менее читабельный вид?


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
vitas
vitas
Topic Starter сообщение 27.5.2008, 0:29; Ответить: vitas
Сообщение #4


Участник
***

Группа: User
Сообщений: 148
Регистрация: 15.5.2008
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   5  


(Dukis @ 26.5.2008, 22:09) *
Сколько берешь за перевод за 1000 символов текста?, английские туторы по Photoshop сможешь переводить в более менее читабельный вид?

я переведу в такой форме что и не скажеш что эта статтья переведена с английского языка а цена 0,4/1к


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
leech5
leech5
сообщение 27.5.2008, 2:00; Ответить: leech5
Сообщение #5


Новичок
*

Группа: Viewer
Сообщений: 2
Регистрация: 27.5.2008
Поблагодарили: 0 раз
Репутация:   0  


Мне интересна твое предложение...
присылай аську - пообщаемся
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
vitas
vitas
Topic Starter сообщение 27.5.2008, 2:06; Ответить: vitas
Сообщение #6


Участник
***

Группа: User
Сообщений: 148
Регистрация: 15.5.2008
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   5  


(leech5 @ 27.5.2008, 1:00) *
Мне интересна твое предложение...
присылай аську - пообщаемся

моя ася есть в личніх данніх вот она 38342076пять


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
EvgeniyLarin
EvgeniyLarin
сообщение 27.5.2008, 3:35; Ответить: EvgeniyLarin
Сообщение #7


Новичок
*

Группа: User
Сообщений: 38
Регистрация: 16.5.2008
Поблагодарили: 8 раз
Репутация:   3  


Если актуально еще, то жду ответа в асю.


--------------------
ICQ: 602 один 1653 ноль
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
vitas
vitas
Topic Starter сообщение 27.5.2008, 16:04; Ответить: vitas
Сообщение #8


Участник
***

Группа: User
Сообщений: 148
Регистрация: 15.5.2008
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   5  


(EvgeniyLarin @ 27.5.2008, 2:35) *
Если актуально еще, то жду ответа в асю.

ты сам отпиши в асю мне потому что твоя ася недействительная там только 3 цифры


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
leech5
leech5
сообщение 28.5.2008, 1:19; Ответить: leech5
Сообщение #9


Новичок
*

Группа: Viewer
Сообщений: 2
Регистрация: 27.5.2008
Поблагодарили: 0 раз
Репутация:   0  


Заказ отменяется из-за некачественного перевода...
Приведу самый малй пример
"the remote FTP server" был переведен как "отдаленный сервер ПРОГРАММЫ ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ"
по крайней мере слова "удаленный" (remote) там и близко не было
а с чего вдруг FTP стал ПРОГРАММОЙ ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ вообще не понятно... это слово вообще не надо было переводить, а уж если переводить - то File Transfer Protocol ПРОТОКОЛ передачи файлов...
Остальной текст в том же духе - вроде и текст русский, а ничего не понятно. smile.gif
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
vitas
vitas
Topic Starter сообщение 28.5.2008, 1:25; Ответить: vitas
Сообщение #10


Участник
***

Группа: User
Сообщений: 148
Регистрация: 15.5.2008
Поблагодарили: 4 раза
Репутация:   5  


Так тема закрыта повременим пока с переводом потому что там нахимичили мои знакомые и все мне запороли. Позже открою эту тему а пока переводите сами rolleyes.gif

Сообщение отредактировал vitas - 28.5.2008, 1:26


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
Ответить с цитированием данного сообщения
2 страниц V   1 2 >
Открыть тему
Тема закрыта
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0


Свернуть

> Похожие темы

  Тема Ответов Автор Просмотров Последний ответ
Открытая тема (нет новых ответов) Перевод статей на тему программирования Анл-Рус
Нужен человек, который имеет представление, о чем пишет.
1 andreykashops 280 14.12.2017, 21:27
автор: EvilGomel
Открытая тема (нет новых ответов) Обмен ссылками разных тем
7 cheshire 1923 13.12.2017, 23:39
автор: alekspik
Горячая тема (нет новых ответов) Главная страница сайта.Больше текста или фото?
98 PROK777 16637 11.12.2017, 15:57
автор: vsemmoney
Открытая тема (нет новых ответов) Перевод с/на немецкий
7 MashiMama 1020 16.11.2017, 21:06
автор: MashiMama
Открытая тема (нет новых ответов) Вопрос по уникальности текста уже не существуешего сайта
11 Raptor-Ice 2121 28.10.2017, 17:18
автор: Raptor-Ice


 



RSS Текстовая версия Сейчас: 16.12.2017, 11:37
Дизайн