Помощник
|
hairdress.оrg |
Minato
|
Сообщение
#1
|
||
|
|
||
|
|||
Sickboy |
15.9.2011, 10:07;
Ответить: Sickboy
Сообщение
#2
|
|
Хз как по стоимости, но название мне нравится.
Звучит, так сказать. ) Для парикмахерской какой-нибудь сойдет. -------------------- |
|
|
Silverspam |
15.9.2011, 10:20;
Ответить: Silverspam
Сообщение
#3
|
|
Что-то я не понял немного суть одежды для волос, платье для волос )))
Типо под головные уборы? Звучание то неплохое, запоминаемость - для не знающих английский (как я например) не особо, С точки зрения логики - сомнительно. -------------------- |
|
|
Minato
|
Сообщение
#4
|
|
ммм, а я думал что это "прическа"... Ну в переводчике так и было написано)
Сообщение отредактировал Minato - 15.9.2011, 14:33 -------------------- |
|
|
Silverspam |
15.9.2011, 14:40;
Ответить: Silverspam
Сообщение
#5
|
|
"прическа" Ну наверное так оно и есть, но всеравно суть не уловил причем тут дресс ) -------------------- |
|
|
0pium |
15.9.2011, 14:46;
Ответить: 0pium
Сообщение
#6
|
|
по цене - номинал... если под какойто сателлит, то покатит...
|
|
|
Ирина |
29.10.2011, 11:50;
Ответить: Ирина
Сообщение
#7
|
|
|
Номинал, неудачное слово для русского уха.
|
|
|
||
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.3.2024, 19:45 |