Помощник
|
Перевод текста с разных языков, Перевожу текст |
vitas
|
Сообщение
#1
|
||
|
|
||
|
|||
vitas
|
Сообщение
#2
|
|
Да уж если не будет желающих еще в течении одного дня прийдется закрівать єту темку.
-------------------- |
|
|
Dukis |
26.5.2008, 23:09;
Ответить: Dukis
Сообщение
#3
|
|
Сколько берешь за перевод за 1000 символов текста?, английские туторы по Photoshop сможешь переводить в более менее читабельный вид?
-------------------- |
|
|
vitas
|
Сообщение
#4
|
|
Сколько берешь за перевод за 1000 символов текста?, английские туторы по Photoshop сможешь переводить в более менее читабельный вид? я переведу в такой форме что и не скажеш что эта статтья переведена с английского языка а цена 0,4/1к -------------------- |
|
|
leech5 |
27.5.2008, 2:00;
Ответить: leech5
Сообщение
#5
|
|
Мне интересна твое предложение...
присылай аську - пообщаемся |
|
|
vitas
|
Сообщение
#6
|
|
Мне интересна твое предложение... присылай аську - пообщаемся моя ася есть в личніх данніх вот она 38342076пять -------------------- |
|
|
EvgeniyLarin |
27.5.2008, 3:35;
Ответить: EvgeniyLarin
Сообщение
#7
|
|
Если актуально еще, то жду ответа в асю.
-------------------- |
|
|
vitas
|
Сообщение
#8
|
|
Если актуально еще, то жду ответа в асю. ты сам отпиши в асю мне потому что твоя ася недействительная там только 3 цифры -------------------- |
|
|
leech5 |
28.5.2008, 1:19;
Ответить: leech5
Сообщение
#9
|
|
Заказ отменяется из-за некачественного перевода...
Приведу самый малй пример "the remote FTP server" был переведен как "отдаленный сервер ПРОГРАММЫ ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ" по крайней мере слова "удаленный" (remote) там и близко не было а с чего вдруг FTP стал ПРОГРАММОЙ ПЕРЕДАЧИ ФАЙЛОВ вообще не понятно... это слово вообще не надо было переводить, а уж если переводить - то File Transfer Protocol ПРОТОКОЛ передачи файлов... Остальной текст в том же духе - вроде и текст русский, а ничего не понятно. |
|
|
vitas
|
Сообщение
#10
|
|
Так тема закрыта повременим пока с переводом потому что там нахимичили мои знакомые и все мне запороли. Позже открою эту тему а пока переводите сами
Сообщение отредактировал vitas - 28.5.2008, 1:26 -------------------- |
|
|
|
Похожие темы
Тема | Ответов | Автор | Просмотров | Последний ответ | |
---|---|---|---|---|---|
Пишет кто отзывы на сайт в янднекс с разных аккаунтах | 1 | TenDemon_rs | 1137 | 22.3.2024, 13:18 автор: writer80 |
|
Перевод текста в речь нейросетями - сервис Zvukogram | 13 | Zvukogram | 7140 | 19.2.2024, 18:16 автор: freon_mr777 |
|
📌 Рандомизация видео/аудио/фото/текста с минимальным участием - 𝓓𝓮𝓵𝓽𝓪𝓣𝓸𝓸𝓵𝓼 Мы предлагаем комплексное решение для рандомизации всех видов офера |
2 | leviathan | 1340 | 29.1.2024, 21:29 автор: leviathan |
|
Youtube: 2 одинаковые аудиокниги на разных языках как такое сделать БЕЗ субтитров??? |
4 | mark2013 | 1646 | 7.1.2024, 17:55 автор: mark2013 |
|
Нужен перевод текста с RU на UZ | 0 | REGNET | 745 | 22.2.2023, 15:17 автор: REGNET |
Текстовая версия | Сейчас: 30.3.2024, 9:09 |